タイ語 時々 英語 ภาษาไทยและภาษาอังกฤษ

🇹🇭タイ語&英語学習の備忘録です。まだまだ勉強中、私が理解した範囲でかいているので間違っていたらごめんなさい。コメント・ご指摘大歓迎です。🇬🇧

2017-01-01から1年間の記事一覧

マイペンライの反対

タイ語あるある、かな? マイペンライ、英語で言うところのNo problem, その逆、マイペンライの反対は何? 今更ながら先生に聞いてみた。 ------ 質問: 大丈夫?何かあった? = ペンアライマイ?またはペンアライ ループラウ? เป็นอะไรไหม? เป็นอะไรหรือเป…

平均

平均 เฉลี่ย 平均的な収入 รายได้เฉลี่ย

本物と偽物

本物 ของแท้, ของจริง 偽物 ของเทียม, ของปลอม, ของเลียนแบบ それぞれの使い分けは未だ不明。

余談:タマヌーンさん???

ツボってしまいました。 公共の場所で勉強中のため、1人でニヤニヤする訳にもいかず、ココでアウトプット。

「インターネット」の綴り

辞書で調べて書いたところ、「昔はそうだったけど、今は違うの、変わったの」との指摘を受けました。誰が決めるの?と聞いたら文科省的な所だそうです。 英語のスペルをタイ文字化: INTERNET 以前: อินเตอร์เน็ต 現在: อินเทอร์เน็ต Spelling of "internet" …

-กร と-กรรม

-กรรม: 名詞、行為 -กร: ↑をする人 อาชญากรรม (名) 犯罪 อาชญากร (名) 犯罪者 เกษตรกรรม (名) 農業 เกษตรกร (名) 農民 เกษตร (名) 土地、田、畑 การเกษตรも農業?

末子音 น とง

よく間違えるので、間違えたのを記録。 [-น] อบอุน วัยรุ่น [-ง] บาง ---บางคน บางวัน